Festa della mamma a Livorno – da Briaifu’ (Le avventure di Favollo e Gangillo)

Per la festa della mamma ho fatto un cacciucchino con racconto, curiosità, proverbi e qualche poesia da gustare… Avrei voluto aggiungere qualche ingrediente in più, ma la ricetta sarebbe cambiata. La cucinerò la prossima volta, ma intanto assaggiate questa e mi raccomando, mangiate tutto!

Lello, ir figliolo di Gangillo va dalla mamma e le dice: Mamma!… Auguri ehhh!
Mamma – O di ‘ooosa?
L- Dé! O un’è la festa della mamma?
M – Ah sììì?… Un lo sapevo! Da quando è morta mi madre la festa è stata ‘ancellata dar calendario di vesta ‘asa vi.
L – O, mamma!… Auguri ehh!…
M – Ho capito! Grazie!…
L – O, mamma!… Auguri ehh!…
M – Ahhhh! Ho capito!… ‘Sa v’oi, ha’ bisogno di vaini, o mi devi raccontà quarcosa ‘he un deve sapé tu pa’?
L – Nooo! Perché dici ‘osì? Boia dé! Un ti si pole fa’ manco l’a’guri! Boia, ‘ome siei marfidata!…
M – Dé, … sennò ‘un ti ‘onosco, ber mi tegamino…
L – O,… a dì la verità un lo sapevo, poi ho ‘ncontrato Marco e m’ha detto ‘he andava a fa’ l’a’guri a su mà e ni portava…
M – O bellino! Bravo! Che ber bimbino, ni portava un mazzo di fiori; magari di rose rosse… Belle le rose rosse, mi garban tanto!… Quer profumino deli’ato, ‘he le tocchi ‘he sembran di velluto… Bravo Marco eh!? Lo dicevo io che era un bimbino ‘he avrebbe dato soddisfazioni…
L – No mamma! Un hai ‘apito! Un m’hai fatto finì di di’… Lui ni portava i panni da lavà e s’è auto’nvitato ‘on tutta la su’ famiglia ‘ompreso i s’oceri.
N’ha telefanato e n’ha detto: Mammaa! A’guri! ! Senti, visto ‘he siei sola vengo a mangià da te!…
La su’ mamma era ‘ontenta, un lo vede mai!
Ma la ‘ontentezza ni devésse passata subito, ‘uando luilì ni ‘ontinua ir discorso e ni dice:
– Io porto…
e la su mamma:- Porti ir dorce e lo spumante?
E lui: Io? NO! Porto tutta la famiglia e quarche cosa da lavà… Ah! Vengano anco i mi’ s’oceri, mi raccomando, fanni robba bona da mangià, perché sennò chi li sopporta poi…
M – Povera donna!… L’ho ‘ncontrata ieri e si lamentava ‘he sur figliolo un lo vede mai e manco i nepoti… Che dispiacere! E te, bellino m’hai fatto l’a’guri ‘osì, tanto per fammeli ‘ome tutte l’artre mamme… Grazie ciccio!…
L – Be’, una ‘osa la devo aggiunge all’a’guri…
M – O cosa? Che mi v’oi abbraccia’? Vieni vì, vieni… ber mi topino!…
L – Mamma… stamani ho preso la tu macchina pe’ andà a accompagna’ Paolino a scòla, perché la mia l’ha presa Nadia pe’ anda’ a Roma ar concerto der primo maggio e doveva rimanè lì quarche giorno dalla su’ ami’a. Allora, visto che a Dicche ni scappava da piscia’ ho approfittato e ho portato anco lui e ar semafaro prima di arriva’ alla scòla sono andato a picchià contro un suv che ha sfatto la macchina e ha mandato all’ospidale Paolino cor un ginocchio rotto e Dicche è più morto ‘he vivo. Po’eraccio… Dè!… Allora, ti volevo fa’ l’a’guri pe’ quello’’he ti dirà ir carrozziere, ir proprietario della macchina, ir veterinario e Paolino… Dicche no, un ce la fa manco a guaì… Armeno per un po’ starà zitto! A’guri mamma!
M – Boia dé! Che botta!… Fammi ‘ngoià ir rospo, aspetta… un te ne andà. Ma te, ti siei fatto male? Un c’hai nulla di rotto?
L – No! Stai tranquilla mamma, son tutto ’ntero. Vello e c’ho di rotto sono le palle… Un me ne va bene una!
M – Dai! Stai tranquillo! Paolino si rimetterà presto, è un bimbo forte, Dicche… vedrai domani abbaia… e la macchina… dé… pazienza! A babbo ci penso io. Ni di’o ‘he Paolino ner corre a scola è cascato su’ ghiaioni, che Dicche un abbaia perché ha ‘ngoiato una pallina di Brigìbardò, che la macchina la guidavo io pe’ andà a fa’ la spesa e s’è fermata all’improvviso e ir suv m’è venuto addosso. Tanto, o che si sia fermata prima o dopo, la macchina s’è fermata no? Babbo s’arrabbierà di si’uro, svarvorerà un po’hino, ma poi vedendo ‘he alla fine state tutti bene, si rassegnerà… Via!…Stai bono…
L – E lo so, lo so! Ma io stasera ‘on cosa ci vado in discoteca? Piedini e gamboni?
M – Ir tegame di tu mà che sono io! Senti a cosa pensa vesto vì! Io mi faccio ‘n quattro pe’ lui e lui manco mi pensa… Bella festa! Sì!… La festa della mamma… Maaah!! Tutti l’anni è così, artro ’he festa… la festa la farei sì, ma a tu pa’…
L – O cosa ci ‘ombina babbo?
M – Babbo! Babbo ci ‘ombina sempre! Se un era pe’ lui ‘he si voleva divertì quella sera tardi dopo ave’ festeggiato a tarallucci e vino la festa della mamma a casa di su mà… Le zighe, i gamberoni, i dorcini e i fiori… Poi, era ‘na bella serata fresca di primavera…, la primavera risveglia i sensi, alle piante ni spuntano i germogli verdi e crescano a vista, all’omini ni cresce quarcos’artro un po’ meno a vista… Ma, a pensacci bene, un è nemmeno corpa sua. Lo sai di chi è la ‘orpa? De’ greci… Sì, di velli dell’anti’hità, no quelli di Brescia però eh! Quelli della Grecia Anti’a ‘he c’avevano una parola per tutto, una festa per tutto, e gli dei per ogni ‘osa. Erano goderecci vesti greci, guasi ‘ome l’etruschi… ‘nfatti tu pa’ è un etrusco vivo e vegeto. Eccome, se è vivo!…
Sì! Via!… Po’erino. Tu pa’ un ci ‘ombina nulla ‘uesta vorta. Però di divertissi sì, mondo bù’one!… L’etrusco vivo si voleva divertì per la festa della mamma. Ma di’o io…
Vai! Vai a ballà vai! Prendi lo scute di babbo, e m’arraccomando, un ci pensà a me…
L – Che mamma c’ho io! Bella la mi’ mammina, se un c’avessi te!… M – Gino! … Aspetta! Prima d’andà via la v’oi sentì la storia di ‘om’è nata vesta festa vì? Perché ciu’o ‘ome siei un la sai mi’a….

…Devi sapé che la festa della mamma è ‘na ri’orrenza civile diffusa in tutto ir mondo. In Italia si festeggiava regolarmente l’8 maggio, fin quando non si decise di fissarla alla se’onda domenica di maggio, ‘ome l’ameri’ani.
E’ ‘na festa dimorto anti’a, legata ar curto delle divinità della fertilità de’ popoli anti’hi politeisti, ‘he veniva celebrata proprio ner periodo dell’anno in cui ir passaggio della natura dar freddo e buio ‘nvernale ar pieno de’ profumi e dei ‘olori estivi (e della prosperità nelle anti’he civirità contadine). Con l’andà der tempo questa festività dar tono religioso s’è evoluta in festa e avvòrte anco ‘n sagra paesana. Vella co’ balli, tarariro… tararà… tarariro… tararà…
Negli Stati Uniti ner maggio 1870, Julia Ward Howe, attivista pacifista (N: i pacifisti ci son sempre stati) e abolizionista (della schiavitù), propose l’istituzione del Giorno della madre (Mother’s Day), come momento di rifressione ‘ontro la guerra. Fu ufficializzata nel 1914 dar presidente Woodrow Wilson con la delibera del Congresso con la decisione di festeggiarla la se’onda domeni’a di maggio, come espressione pubblica d’amore e gratitudine per le madri e speranza pe’ la pace. La festa s’è poi diffusa in molti Paesi der mondo, ma con date diverse.
La prima vorta ‘he fu celebrata in Italia è nel 1957.
La celebrò la se’onda domenica di Maggio don Otello Migliosi ad Assisi nel piccolo borgo di Tordibetto di cui era parroco.
Si dice che le origini dei festeggiamenti dedi’ati alla mamma vadano cercate nell’ anti’hità con Rhea, sposa di Crono e madre degli dei greci.
A causa d’una profezia, Crono aveva paura d’èsse spodestato dar su’ figliolo e pe’ impedì alla profezia di avverassi,’‘ngoiava tutti i su’ figlioli che Rhea ni partoriva ‘n casa, perché l’ospidali un c’erano.
Questi non morivano, perchè gli dei son ‘‘mmortali, ma rimanevano ‘mprigionati nelle fauci di Crono.
Disperata e incinta (‘n’artra vorta) Rhea decise di nascondessi in una ‘averna der monte Ida nell’isola di Creta, dove, alla zitta, dette alla luce Zeus.
Quando tornò alla su ‘asa da Crono, gli portò un cencio cor un nodo ‘he conteneva un sasso.
Crono, un guardava mi’a nulla, e preso ‘om’era dall’idea di venì spodestato, lo ‘ngoiò pensando ‘he fosse ir su figliolo! (N: Boia dè! O come avrà fatto a tené ‘n gola tutti vei figlioli e un sasso grosso ‘ome un figliolo?)
Per questo motivo vì, i Greci dedi’avano a Rhea un giorno di festeggiamenti ogni anno.
Il curto di Rhea si diffuse anco in Asia minore e tra i Romani, che ni ‘ambiarono ir nome e la ‘hiamarono Cibele.(N: Perché un si sa!)
Cibele era quindi ritenuta la mamma di Giove, Giunone, Nettuno, Cerere e Plutone.
Era la rappresentazione della Madre Terra, (di cui se ne parla anche capodanno pisano) protettrice della vegetazione e dell’agricoltura e veniva raffigurata ‘ome ‘na matrona seduta ‘n trono fra du’ leoni.
Ner mese di maggio i Romani dedicavano un’intera settimana, detta “Floralia”, ai festeggiamenti dedi’ati a Cibele, alla primavera (N: vedi capodanno pisano) e a’ fiori.
Come tutte le feste pagane, esse poi si fusero con le celebrazioni cristiane e Maria, madre di Gesù, divenne presto un’ importante oggetto di curto.
La sostituzione del curto di Cibele con ir curto della Madonna sembra sia avvenuto fin dalla nascita della chiesa cristiana e non a caso oggi ir mese dedi’ato a Maria è proprio ir mese di maggio.
In alcuni do’umenti risalenti al 1600 c’è traccia di una vera e propria festa della mamma, la domeni’a della mamma (Mothering Sunday) nella ‘uarta domeni’a di Quaresima. (data che cambia ogni anno e cade sempre in marzo).
Le origini della domeni’a della mamma sono prettamente pagane e collegate ar fatto che a quell’epo’a tanti ingresi appartenenti alle classi più povere lavoravano lontano di ‘casa ‘ome servitori pe’ le famiglie ricche e nobili. Vivevano ‘on loro e solo la domeni’a della mamma c’avevano ‘r permesso di tornà a casa pe’ passà un po’ di tempo con le loro mamme che pe’ l’occasione preparavano un dorce speciale ‘hiamato “Mothering Cake”.
Cor diffondersi der cristianesimo, la festa pagana venne acquisita dalla ‘hiesa, divenendo il giorno in cui si celebrava la Madre della ‘hiesa (forza spirituale della vita e protezione dal male, ma anche la propria madre naturale).
Nel 1914 gli Stati Uniti istituirono la “Giornata nazionale della mamma” su proposta di Anna M. Jarvis (1864-1948). Anna era morto legata alla su’ mamma, un’insegnante della Andrews Methodist Church di Grafton, ner West Virginia. Quando la madre morì, lasciandola sola con la sorella cieca Elsinore, Anna ‘ominciò a scrivere lettere a persone ’nfluenti, ‘ome ministri, ‘omini d’affari e membri der Congresso perché venisse celebrata una festa nazionale dedi’ata alle mamme, in modo ’he tutti i figlioli potessero dimostrà l’ attenzione e l’ affetto alla propria mamma mentre ’uesta era ancora viva.
Grazie alla su tenacia e volontà fu festeggiata la prima Festa della mamma a Grafton e l’anno dopo a Filadelfia: era ir 10 maggio 1908.
Anna Jarvis scelse ’ome simbolo di ‘uesta festa ir garofano, (fiore preferito dalla madre) rosso pe’ le mamme in vita, bianco pe’ le mamme scomparse.
La campagna di Anna Jarvis e dei suoi sostenitori continuò finchè nel 1911 la Festa della mamma fu celebrata in quasi ogni stato degli States.
Nel 1914 ir presidente americano Woodrow Wilson decretò il “Mother’s Day” (leggere Festa della mamma) festa nazionale, che doveva tenessi ogni anno nella se’onda domeni’a di maggio.
Ortre agli Stati Uniti vesta data è stata adottata da Danimarca, Finlandia, Turchia, Australia, Italia e Belgio.
In Norvegia viene celebrata la se’onda domeni’a di febbraio, in Argentina la se’onda d’ ottobre; in Francia l’urtima domeni’a di maggio.
In Messico si festeggia sempre nello stesso giorno, il 10 Maggio, ed è ‘na festa importantissima, tra le tre più ‘mportanti degli “Stati Uniti Messicani” (la festa dell’Indipendenza 14-15 settembre, ri’orrenza di quando iniziò l’insorgere verso “los conquistadores espanioles”, la festa della Virgen de Guadalupe 12 dicembre, con un pellegrinaggio incredibile….(N: da vedé) e… appunto la festa della mamma il 10 maggio).
In Messico la mamma è una figura fondamentale, tant’è vero che per dì che siei ’na persona ’n gamba ossia ’on le palle di’ano: – ’he “tienes madre” , se le palle un ce l’hai di’ano: – “no tienes madre” o que “poca madre” (e vai si’uro ‘he se la dici a uno, vello s’offende di brutto).
In Svezia la festa della mamma è l’urtima Domeni’a di maggio ed è una vacanza in famiglia. La Croce Rossa svedese vende piccoli fiori di plastica nei giorni precedenti la festa della mamma. I sòrdi raccattati dalla vendita de’ fiori viene poi utilizzato pe’ aiutà le mamme bisognose e i loro figlioli.
I simboli di vesta festa sono, ir cuore rosso e la rosa, che più d’ ogni artro fiore rappresenta l’amore e la bellezza pe’ testimonià l’affetto e la ri’onoscenza dei figlioli verso la su’ mamma.
Dimorte parole sono e sono state usate pe’ ri’ordà, gratificà e emozionà ‘na mamma…

M – O!… Ma un ti siei mi’a addormentato vero?
L – No mamma!… Un mi sono addormentato, ma ci mancava po’ino po’ino, se chiaccheravi n’artro po’ino un andavo manco a ballà… Le tu’ ‘iacchere sono ‘ome ‘n sonnifero…
Comunque ‘sti greci hanno proprio infruito tanto sulla ‘urtura mondiale…
M – Tanti sono i poeti, scrittori e personaggi famosi che hanno ri’ordato le proprie mamme nei loro poemi, scritti o interviste.

(Nota dello scrittore o del cuoco se preferite: Potere di madre…)

Eccone alcuni esempi.

La poesia Ultima preghiera di Giorgio Caproni fa parte della raccolta Il seme del piangere, che accoglie poesie scritte nel periodo 1950-58. Si trova nella sezione intitolata Versi livornesi che porta la dedica “A mia madre, Anna Picchi” (Annina nel testo).

Giorgio Caproni
Ultima preghiera

Anima mia, fa’ in fretta.
Ti presto la bicicletta,
ma corri. E con la gente
(ti prego, sii prudente)
non ti fermare a parlare
smettendo di pedalare.
Arriverai a Livorno
vedrai, prima di giorno.
Non ci sarà nessuno
ancora, ma uno
per uno guarda chi esce
da ogni portone, e aspetta
(mentre odora di pesce
e di notte il selciato)
la figurina netta,
nel buio, volta al mercato.
Io so che non potrà tardare
oltre quel primo albeggiare.
Pedala, vola. E bada
(un nulla potrebbe bastare)
di non lasciarti sviare
da un’altra, sulla stessa strada.
Livorno, come aggiorna,
col vento una torma
popola di ragazze
aperte come le sue piazze.
Ragazze grandi e vive
ma, attenta!, così sensitive
di reni (ragazze che hanno,
si dice, una dolcezza
tale nel petto, e tale
energia nella stretta)
che, se dovessi arrivare
col bianco vento che fanno,
so bene che andrebbe a finire
che ti lasceresti rapire.
Anima mia, non aspettare,
no, il loro apparire.
Faresti così fallire
con dolore il mio piano,
e io un’altra volta Annina,
di tutte la più mattutina,
vedrei anche a te sfuggita,
ahimè, come già alla vita.
Ricòrdati perché ti mando;
altro non ti raccomando.
Ricordati che ti dovrà apparire
prima di giorno, e spia
(giacché, non so più come,
ho scordato il portone)
da un capo all’altro la via,
da Cors’Amedeo al Cisterone.
Porterà uno scialletto
nero, e una gonna verde.
Terrà stretto sul petto
il borsellino, e d’erbe
già sapendo e di mare
rinfrescato il mattino,
non ti potrai sbagliare
vedendola attraversare.
Seguila prudentemente,
allora, e con la mente
all’erta. E, circospetta,
buttata la sigaretta,
accòstati a lei soltanto,
anima, quando il mio pianto
sentirai che di piombo
è diventato in fondo
al mio cuore lontano.
Anche se io, così vecchio,
non potrò darti una mano,
tu mórmorale all’orecchio
(più lieve del mio sospiro,
messole un braccio in giro
alla vita) in un soffio
ciò ch’io e il mio rimorso,
pur parlassimo piano,
non le potremmo mai dire
senza vederla arrossire.
Dille chi ti ha mandato:
suo figlio, il suo fidanzato.
D’altro non ti richiedo.
Poi, va’ pure in congedo

Arcuni versetti, sempre della medesima raccorta, l’ho messi ‘nsieme e ho costruito vesta poesia vì:

Come scendeva fina
e giovane le scale Annina
mordendosi la catenina
d’oro, usciva via
lasciando nel buio una scia
di cipria
Livorno, quando lei passava,
d’aria e di barche odorava
Livorno popolare
correva con lei a lavorare
senti sulla tua pelle
fresco aprirsi di vele
e alle labbra d’arselle
deliziose querele
dove si sta in vestaglia, chissà che fra la ragazzaglia
aizzata (fra le leggiadre giovani in libera uscita
con cipria e odor di vitaviva) non riconosca sotto un fanale mia madre

 
Anche Giovanni Paolo II, rimasto orfano di madre a soli 6 anni, ha dedicato scritti alla mamma, di cui la più conosciuta poesia è Sulla tua tomba bianca che non scriverò qui, ma scelgo queste parole da condividere con il lettore.

Grazie a te donna
Grazie a te, donna-madre, che ti fai grembo dell’essere umano nella gioia
e nel travaglio di un’esperienza unica,
che ti rende sorriso di Dio per il bimbo che viene alla luce,
ti fa guida dei suoi primi passi,
sostegno della sua crescita, punto di riferimento nel successivo cammino della vita.

(tratto da Lettera alle donne di Giovanni Paolo II, giugno 1995)

Karol Wojtyła
La madre
Parte I,4: Maturo raccoglimento

Nelle madri vi sono istanti in cui il mistero dell’uomo
scocca nelle pupille il primo lampo profondo
come il tocco del cuore dietro la tenue onda dello sguardo –
io ricordo quei lampi, passati senza eco,
dandomi appena il tempo di un semplice pensiero.
Figlio mio difficile e grande, Figlio mio semplice,
tu certo in me ti avvezzi ai pensieri degli uomini
e all’ombra di questi pensieri attendi l’istante profondo del cuore
che ha un inizio diverso in ogni uomo –
ed è in me di pienezza materna –
la pienezza che ignora sazietà.

Racchiuso in quest’istante tu non subisci mutamenti
e a tanta semplicità rechi ogni cosa ch’è in me
che, se le madri negli occhi dei figli riconoscono il lampo del cuore,
io resto tutta assorta nel tuo Segreto.

 
Totò ha scritto una canzone su di lei così:

Antonio De Curtis
Dincello, mamma mia

Oggi mamma m’ha ditto:
guardeme ‘nfaccia e dimme ‘a verità,
te veco triste e afflitto
figlio mio bello dimme c’aggia fà?
Parla sinceramente
io te sò mamma e nun me puo ngannà,
rispunne onestamente
si vuo fà pace nce vaco io a parla’.
Dincello mamma mia
c’ ‘a voglio sempe bene,
c’ ‘a porto dint’ ‘o core,
c’ ‘a tengo dint’ ‘e vene,
è tutta ‘a vita mia
nun m’ ‘a pozzo scurdà,
sta femmena è d’ ‘a mia
essa ha da riturna’.
Mammema nci ha parlato
ll’a ditto piccerè tu che vuò fà?
Pecchè ll’he abbandonato,
figlieme senz’ ‘e te nun pò campa’.
Povera mamma mia
comme na santa ll’he ghiuta a prià,
ritorna figlia mia
songo na mamma e nun m’ ‘o può annia’.
Dincello mamma mia
c’ ‘a voglio sempe bene,
c a porto dint’ ‘o core,
c’ ‘a tengo dint’ ‘e vene,
è tutta ‘a vita mia
nun m’ ‘a pozzo scurdà,
sta femmena è d’ ‘a mia
essa ha da rituma’.

 
Pasolini ha dedicato una poesia a sua madre:

[iframe class=”aligncenter” width=”450″ height=”286″ src=”http://www.youtube.com/embed/nNRcb6a4sxI?rel=0″]

Pierpaolo Pasolini
Supplica a mia madre

È difficile dire con parole di figlio
ciò a cui nel cuore ben poco assomiglio.
Tu sei sola al mondo che sa, del mio cuore,
ciò che è stato sempre, prima d’ogni altro amore.
Per questo devo dirti ciò ch’è orrendo conoscere:
è dentro la tua grazia che nasce la mia angoscia.
Sei insostituibile. Per questo è dannata
alla solitudine la vita che mi hai data.
E non voglio esser solo. Ho un’infinita fame
d’amore, dell’amore di corpi senza anima.
Perché l’anima è in te, sei tu, ma tu
sei mia madre e il tuo amore è la mia schiavitù:
ho passato l’infanzia schiavo di questo senso
alto, irrimediabile, di un impegno immenso.
Era l’unico modo per sentire la vita,
l’unica tinta, l’unica forma: ora è finita.
Sopravviviamo: ed è la confusione
di una vita rinata fuori dalla ragione.
Ti supplico, ah, ti supplico: non voler morire.
Sono qui, solo, con te, in un futuro aprile…

 
Massimo Troisi ha dato il suo tributo in poesia alla madre:

Massimo Troisi
Anche il rimpianto

Io sciupai il tuo candido seno di giovane madre, di donna piacente
Rubai allo specchio la tua bellezza
E nelle tue mani sempre più vecchie, fotografie.
I discorsi di mio padre li ho imparati a memoria.
Fosse per lui crederei ancora ai libri di storia.
Con te devo riincontrarmi in un fiume nero
E tra fiori e marmi ritorna il rimpianto.
La guerra ti tolse dalle labbra il sorriso
Io cancellai anche quel po’ di rossetto.
Ti vedevo gigante, poi un rivolo di saliva all’ angolo della bocca.
E ti vidi bambina, ti vidi morire e tra fiori e marmi
Tra un pugno e un bacio, tra la strada e il mio portone Tra un ricordo e un giorno nero Torna e vive anche il rimpianto.

 
Tante sono le poesie o scritti poetici di artisti, persone di successo e di semplici, ma per quest’anno mi fermo qui. Mi dilungo ancora con altre piccole cose da leggere per curiosità.

Proverbi

I proverbi sono la saggezza dei popoli perché esprimono in modo sintetico sentimenti propri di una collettività. Proverbi e detti popolari sulla mamma ne troviamo riconducibili a tutti i popoli e a tutte le epoche storiche. Ne proponiamo una breve raccolta.

1. In qualunque epoca e in ogni continente
2. Il serpente potrà diventare molto lungo, ma non morderà mai sua madre. Proverbio Ashanti
3. L’amore di una madre non invecchia mai. Proverbio Ungherese
4. Dio non poteva essere dappertutto, allora ha creato la madre. Massima Yiddish
5. C’e luce sotto il sole, c’è calore accanto ad una madre. Proverbio russo
6. La casa sempre fredda quando manca la madre. Detto popolare
7. Il padre ama saggiamente, La madre ama teneramente! Detto popolare
8. All’amore per i figli non c’è amore che somigli. Detto popolare
9. Chi è veramente vicino? La madre e il bambino! Detto indiano.
10. La buona madre non dice: “vuoi tu?”, ma apre l’armadio e dice “prendi su!”. Detto inglese
11. Ciò che tocca il cuore di una madre non arriva al ginocchio del padre! Dettto polacco
12. Una buona madre vede più con un occhio solo che un padre con dieci. Proverbio antico
13. Tutte le qualità nel mondo non valgono la grandezza del cuore di una madre. Detto popolare
14. Una mamma comprende sempre quello che il suo bimbo non dice! Proverbio ebraico

Aforismi

I figli sono per la madre ancore della sua vita. (Sofocle)
Dalle altre femmine, uno può salvarsi, può scoraggiare il loro amore; ma dalla madre chi ti salva? (Elsa Morante)
Essere mamma non è un mestiere. Non è nemmeno un dovere. È solo un diritto tra tanti diritti. (Oriana Fallaci)
Il bambino chiama la mamma e domanda: «Da dove sono venuto? Dove mi hai raccolto?». La mamma ascolta, piange e sorride mentre stringe al petto il suo bambino. «Eri un desiderio dentro al cuore.» (Rabindranath Tagore)
Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre un perdono. (Honoré de Balzac)
L’istinto della maternità è forse il più forte fra tutti quelli che sono propri dell’umanità. (Maffeo Pantaleoni)
L’uomo che dice male delle donne dice male di sua madre. (Carlo Dossi)
L’uomo lavora nella sua generazione, la madre nella futura. (Fulton J. Sheen)
La maternità è un carcere in cui vien chiusa la donna perché sia al riparo dalle tentazioni. (Jakob Wassermann)
Legge del capitano Penny: Si può fregare tutti per un certo periodo, o qualcuno per sempre, ma non si può fregare la mamma. (Legge di Murphy)
Mi piacquero leggiadre bocche, ma non ho pianto mai, mai per altro pianto che il pianto di mia Madre. (Guido Gozzano)
Nessuno stato è così simile alla pazzia da un lato, e al divino dall’altro quanto l’essere incinta. La madre è raddoppiata, poi divisa a metà e mai più sarà intera. (Erica Jong)
Non sempre il tempo la beltà cancella | O la sfioran le lacrime e gli affanni; | Mia madre ha sessant’anni, | e più la guardo e più mi sembra bella. (Edmondo De Amicis)
Per questo l’uomo abbandonerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una sola carne. (Bibbia, Genesi)
Povere Madri che vivete nascoste e consumate nel segreto del vostro cuore ansie e dolori da nessuno compresi!… (Francesco Olgiati)
Può esistere una religione senza la maternità? (Fulton J. Sheen)
Quanto è doloroso pensare all’indifferenza colla quale nel passato si sono accolte molte delicatezze del cuore materno!… La madre è un bene troppo grande ed è necessaria talvolta la lontananza, per apprezzarne tutta la grandezza… (Francesco Olgiati)
Se un uomo potesse nell’età della ragione rammentare l’ardore di un sol bacio materno, non potrebbe avere il coraggio di commettere la più piccola ingiustizia verso chi lo ha baciato in quel modo. (Paolo Mantegazza)
Una madre è contenta di essere niente altro che una madre; ma dove troveresti un’altra persona che è soddisfatta con questo solo ruolo? (Elias Canetti)
La mamma è la parte più femminile dei genitori. (Roberto Benigni)

Dalla Cina

La madre può più degli dei.
Un figlio saggio è l’orgoglio del padre, un figlio stolto dolore della madre.

Dalla Corsica

La madre mette da parte, e la gatta mangia.
Lusinga la madre per avere la figlia.
Un padre ed una madre possono allevare dieci figli, ma dieci figli non possono allevare un padre ed una madre.

Altri

La mamma e non più.
La pianta che fa molti frutti, non li matura tutti.
La vecchia madre in casa è una siepe intorno ad essa.
Madre vuol dir martire.
Mamma, mamma, chi l’ha la chiama, e chi non l’ha la brama.
Ognun dà pane, ma non come mamma.
Pensa a tua madre: è la miglior distrazione contro i cattivi pensieri.
Qual la madre, tal la figlia.
Quando la madre non è in casa, la figlia si affaccia alla finestra.
Quando la madre piange, le lacrime son sincere.
Quando un fanciullo è ammalato, la miglior medicina è la mano della madre.
Se la madre non è casta, non lo saranno le figliole.
Sempre, sempre, mamma mia, ricca o povera che sia.
Tre cose poco valgono: un mulino che non va, un forno che non scalda, e una madre che non sta in casa.
Vede più una buona madre con un occhio, che il padre con dieci.

Calabresi
Meglio che tua madre ti pianga che il sole di marzo ti tinga.

Napoletani
Ogni scarrafone è bello a mamma soia.
Ogni scarafaggio per sua madre è bello.

Piemontesi
Doe once ‘d mama a fan varì papà
Due once di mamma fanno vari papà.
Ij fieuj a matriso, le fije a patriso.
I figli “matrizzano”, le figlie “patrizzano”. (due neologismi per dire: assomigliano, rispettivamente, alla madre ed al padre)
Ij fieuj a son come ij dij dla man: a nasso da l’istess pare e da l’istessa mare ma a-i naj’è nen un midem.
I figli sono come le dita della mano: nascono dallo stesso padre e dalla stessa madre, ma non ve n’è uno uguale all’altro.
La mare a dà; la marastra a diss: «It na veule?»
La madre dà; la matrigna dice: «Ne vuoi?».
Mare morta, pare borgno.
Madre morta, padre cieco.
Tuti a dàn ëd pan, ma nen come la mare.
Tutti danno del pane ma non come la madre.

Madre brutta fa li fiji bbelli

Da http://it.wikiquote.org/wiki/Madre

Il cuoco vi saluta e vi invita a tornare…

Questa voce è stata pubblicata in feste, livornesità, poesia, racconti, umorismo e contrassegnata con , , , , , , , , . Contrassegna il permalink.